對外漢語的心得體會6篇

時間:2024-01-24 作者:pUssy 心得體會

寫優(yōu)秀的心得體會是大家人生道路上的寶貴財富,通過總結(jié)心得體會,我們能夠更好地發(fā)現(xiàn)自己的成長軌跡和進步,以下是范文社小編精心為您推薦的對外漢語的心得體會6篇,供大家參考。

對外漢語的心得體會6篇

對外漢語的心得體會篇1

轉(zhuǎn)眼之間,兩個月的實習期即將結(jié)束,回顧這兩個月的實習工作,感觸很深,收獲頗豐。這兩個月,在領(lǐng)導(dǎo)和同事們的悉心關(guān)懷和指導(dǎo)下,通過我自身的不懈努力,我學到了人生難得的工作經(jīng)驗和社會見識。我將從以下幾個方面總結(jié)對外漢語崗位工作實習這段時間自己體會和心得:

一、努力學習,理論結(jié)合實踐,不斷提高自身工作能力。

在對外漢語崗位工作的實習過程中,我始終把學習作為獲得新知識、掌握方法、提高能力、解決問題的一條重要途徑和方法,切實做到用理論武裝頭腦、指導(dǎo)實踐、推動工作。思想上積極進取,積極的把自己現(xiàn)有的知識用于社會實踐中,在實踐中也才能檢驗知識的有用性。在這兩個月的實習工作中給我最大的感觸就是:我們在學校學到了很多的理論知識,但很少用于社會實踐中,這樣理論和實踐就大大的脫節(jié)了,以至于在以后的學習和生活中找不到方向,無法學以致用。同時,在工作中不斷的學習也是彌補自己的不足的有效方式。信息時代,瞬息萬變,社會在變化,人也在變化,所以你一天不學習,你就會落伍。通過這兩個月的實習,并結(jié)合對外漢語崗位工作的實際情況,認真學習的對外漢語崗位工作各項政策制度、管理制度和工作條例,使工作中的困難有了最有力地解決武器。通過這些工作條例的學習使我進一步加深了對各項工作的`理解,可以求真務(wù)實的開展各項工作。

二、圍繞工作,突出重點,盡心盡力履行職責。

在對外漢語崗位工作中我都本著認真負責的態(tài)度去對待每項工作。雖然開始由于經(jīng)驗不足和認識不夠,覺得在對外漢語崗位工作中找不到事情做,不能得到鍛煉的目的,但我迅速從自身出發(fā)尋找原因,和同事交流,認識到自己的不足,以至于迅速的轉(zhuǎn)變自己的角色和工作定位。為使自己盡快熟悉工作,進入角色,我一方面抓緊時間查看相關(guān)資料,熟悉自己的工作職責,另一方面我虛心向領(lǐng)導(dǎo)、同事請教使自己對對外漢語崗位工作的情況有了一個比較系統(tǒng)、全面的認知和了解。根據(jù)對外漢語崗位工作的實際情況,結(jié)合自身的優(yōu)勢,把握工作的重點和難

三、轉(zhuǎn)變角色,以極大的熱情投入到工作中。

從大學校門跨入到對外漢語崗位工作崗位,一開始我難以適應(yīng)角色的轉(zhuǎn)變,不能發(fā)現(xiàn)問題,從而解決問題,認為沒有多少事情可以做,我就有一點失望,開始的熱情有點消退,完全找不到方向。但我還是盡量保持當初的那份熱情,想干有用的事的態(tài)度,不斷的做好一些雜事,同時也勇于協(xié)助同事做好各項工作,慢慢的就找到了自己的角色,明白自己該干什么,這就是一個熱情的問題,只要我保持極大的熱情,相信自己一定會得到認可,沒有不會做,沒有做不好,只有你愿不愿意做。轉(zhuǎn)變自己的角色,從一位學生到一位工作人員的轉(zhuǎn)變,不僅僅是角色的變化,更是思想觀念的轉(zhuǎn)變。

四、發(fā)揚團隊精神,在完成本職工作的同時協(xié)同其他同事。

在工作間能得到領(lǐng)導(dǎo)的充分信任,并在按時完成上級分配給我的各項工作的同時,還能積極主動地協(xié)助其他同事處理一些內(nèi)務(wù)工作。個人的能力只有融入團隊,才能實現(xiàn)最大的價值。實習期的工作,讓我充分認識到團隊精神的重要性。

團隊的精髓是共同進步。沒有共同進步,相互合作,團隊如同一盤散沙。相互合作,團隊就會齊心協(xié)力,成為一個強有力的集體。很多人經(jīng)常把團隊和工作團體混為一談,其實兩者之間存在本質(zhì)上的區(qū)別。優(yōu)秀的工作團體與團隊一樣,具有能夠一起分享信息、觀點和創(chuàng)意,共同決策以幫助每個成員能夠更好地工作,同時強化個人工作標準的特點。但工作團體主要是把工作目標分解到個人,其本質(zhì)上是注重個人目標和責任,工作團體目標只是個人目標的簡單總和,工作團體的成員不會為超出自己義務(wù)范圍的結(jié)果負責,也不會嘗試那種因為多名成員共同工作而帶來的增值效應(yīng)。

五、存在的問題。

幾個月來,我雖然努力做了一些工作,但距離領(lǐng)導(dǎo)的要求還有不小差距,如理論水平、工作能力上還有待進一步提高,對對外漢語崗位工作崗位還不夠熟悉等等,這些問題,我決心實習報告在今后的工作和學習中努力加以改進和解決,使自己更好地做好本職工作。

針對實習期工作存在的不足和問題,在以后的工作中我打算做好以下幾點

1.做好實習期工作計劃,繼續(xù)加強對對外漢語崗位工作崗位各種制度和業(yè)務(wù)的學習,做到全面深入的了解各種制度和業(yè)務(wù)。

2.以實踐帶學習全方位提高自己的工作能力。在注重學習的同時狠抓實踐,在實踐中利用所學知識用知識指導(dǎo)實踐全方位的提高自己的工作能力和工作水平。

3.踏實做好本職工作。在以后的工作和學習中,我將以更加積極的工作態(tài)度更加熱情的工作作風把自己的本職工作做好。在工作中任勞任怨力爭“沒有最好只有更好”。

4.繼續(xù)在做好本職工作的同時,為單位做一些力所能及的工作,為單位做出自己應(yīng)有的貢獻。

對外漢語的心得體會篇2

一、填空

·

1、教學法的理論支柱主要有三個,分別是語言學理論、心理學理論和教育學理論。

·

2、國外外語教學法按照語言教學特征可分為四大流派,他們分別是認知派、經(jīng)驗派、人本派、功能派(或交際派)

3、聽力課的課堂教學一般有三個階段,就是_聽覺加工、譯碼加工、思維加工。

4、認知風格有三對,即場獨立性場依存性、沉思型沖動型、容忍傾向和排他傾向。 ·

5、主觀性試題、客觀性試題是從評卷的客觀化程度的角度劃分出來的。 ·

6、對外漢語教學提倡,以學生為中心,以教師為主導(dǎo)。

·

7、國外外語教學法流派按照教學目標來分,可以分成兩大系統(tǒng),分別是聽說實踐和分析理解。 ·

8、對外漢語教學提倡以學生 為中心,以教師 為主導(dǎo)?!?/p>

9、跨文化意識的培養(yǎng)要做到課堂與課外、知識與應(yīng)用結(jié)合 ·

10、話語產(chǎn)生有三個階段,分別是計劃、構(gòu)建、執(zhí)行。

·

11、影響聽力理解的客觀因素有聽力材料、聲音條件、人物特征。 ·

12、語言教學法的三大理論基礎(chǔ)是語言學、心理學、教育學。

·

13、對外漢語教學的學科理論基礎(chǔ)主要包括:語言學、心理學、教育學。 ·

14、我們常用的替換練習的心理學基礎(chǔ)是行為主義。

·

15、直接法是作為語法翻譯法的對立物在西歐出現(xiàn)的,代表人物有貝力子等。

·

16、成績測試主要用來檢查測試對象在學習的一定階段掌握所學課程的情況,測量他們的學習成績。

·

17、課堂教學可分成三個階段進行,分別是分析、實施、反饋。

·

18、教師提問的方法主要有:提示問、關(guān)聯(lián)問、連環(huán)問、隨機問(四個選擇三個回答即正確)等。 ·

19、教學導(dǎo)入有很多方法,從導(dǎo)入方法上,有:提問、回憶、復(fù)述、講述、對比、游戲、練習(七個中選擇三個即正確)等。

·20、課堂教學 是外語教學的基本方式,也是實現(xiàn)教學目標的主要途徑?!?/p>

21、水平測試和成績測試是外語測試的兩種最主要的最常見的測試

·

22、教學導(dǎo)入有很多方法,從導(dǎo)入內(nèi)容上分,有:文化導(dǎo)入、舊知導(dǎo)入、情境導(dǎo)入、圖片導(dǎo)入、教具導(dǎo)入、隨機導(dǎo)入(選擇三個填寫即正確)。

·

23、會話訓(xùn)練的一般方法有:對話、語言實踐、游戲、問答、表演、討論(選擇三個回答即正確)。 ·

24、教學內(nèi)容結(jié)束的主要形式有:小結(jié)、思考、歸納、復(fù)述、朗讀、討論(選擇三個回答即正確)。 ·

25、聽力課的課堂教學有聽前預(yù)示、聽時練習、聽后檢查幾個階段 ·

26、按評分的客觀化程度區(qū)分,作文屬于主觀化試題。

二、選擇

·

1、屬于以分析理解為主的教學法流派是(b)。 a直接法 b聽說法 c翻譯法 d全身反應(yīng)法

·

2、b 指的是試卷能否客觀地反映測試對象的水平差異。a信度 b 效度 c 難度 d 準確度

·

3、下面哪項不屬于課堂教學的基本原則? b

a精講多練 b聽說領(lǐng)先 c學習者為中心 d結(jié)構(gòu)功能文化相結(jié)合 ·

4、我們熟悉的《新概念英語》是(d)的代表教材。 a翻譯法 b聽說法 c交際法 d視聽法

·

5、如果歐美學生比較多的班級,比較適合的精讀課教材是(a)。a實用漢語課本 b標準漢語教程 c漢語會話301句 d基礎(chǔ)漢語40課 ·

6、下面那種不屬于強調(diào)習慣養(yǎng)成的經(jīng)驗派教學法(d)。 a直接法 b情景法 c聽說法 d交際法 ·

7、提出交際能力的人是(c)。

a喬姆斯基 b海姆斯 c維多森 d呂必松

·

8、下面哪項不屬于課堂教學的基本原則?(b)

a精講多練 b聽說領(lǐng)先 c學習者為中心 d結(jié)構(gòu)功能文化相結(jié)合 ·

9、下面哪項不是影響聽力理解能力的主觀因素"(d)a動機 b態(tài)度 c焦慮 d聽力材料 ·

10、漢語水平考試屬于(a)。

a標準參考型測試 b常模參考型考試 c成績測試 d診斷性測試 ·

11、從評分角度來看,作文屬于b 。

a客觀性試題 b 主觀性試題 c 分立式試題 d 理解性試題 ·

12、b 指的是試卷能否客觀地反映測試對象的水平差異。a信度 b 效度 c 區(qū)分度 d 準確度

·

13、初、中等hsk(漢語水平考試)不含b 主觀性試題。a客觀性試題 b 主觀性試題 c 分立式試題 d 理解性試題

·

14、我國傳統(tǒng)的漢語“精讀課”是屬于什么類型的課程:(d) a、就是通常所說的語法課 b、一般不訓(xùn)練聽說能力 c、屬于訓(xùn)練讀寫的綜合性課 d、是聽說讀寫全面訓(xùn)練的綜合性課程

·

15、直接法主張在外語教學中:(b)

a、應(yīng)該盡量利用學生的母語 b、完全不使用學生的母語 c、有限度地使用學生的母語 d、直接把目的語翻譯成母語 ·

16、“聽說法”的心理學理論依據(jù)是c 。

a、認知心理學 b、構(gòu)造主義心理學 c、行為主義心理學 d、兒童心理學 ·

17、語言教學過程中進行的期中考試和期末考試屬于c、成績測試。 a、水平測試 b、診斷測試 c、成績測試 d、潛能測試 ·

18、功能法產(chǎn)生于d70年代初的西歐。

a、30年代的蘇聯(lián) b、40年代末的美國 c、60年代初的北歐 d、70年代初的西歐 ·

19、按測試的內(nèi)容特點劃分,“多項選擇”屬于:(a、分立式測試)a、分立式測試 b、標準化測試 c、模參照測試 d、水平測試 ·20、一份試題對學生重復(fù)測試,是驗正試題b 的方法之一。a、效度 b、信度 c、區(qū)分度 d、難易清晰度

三、名詞解釋

1、第一語言:是從習得順序上而言,兒童掌握的的第一門語言。

2、漢語水平考試:中國的國家級漢語水平考試,簡稱hsk,有基礎(chǔ)、初中、高三個考試。

3、功能法:70年代歐洲人提出,以功能和意念來進行教學。代表人物是威多森等人。代表教材有《跟我學》·、教學單位

4、態(tài)度:通過學習形成的影響個體的行為選擇的內(nèi)部狀態(tài)

5、區(qū)分度:測試區(qū)分受試者水平差異的性能。

6、教學行為:與教學有關(guān)的具體活動

7、圖式:存在于主題頭腦中的認知結(jié)構(gòu),是由不斷實踐而積累的具有等級層次的經(jīng)驗系統(tǒng)。

8、效度:測試的有效程度,就是測試的內(nèi)容和方法是否大大了測試的目的。

9、認知風格:個體對信息的加工方式。

10、敘述性話語:說話人敘述時間、見聞、體會等內(nèi)容的話語。

11、學習動機:驅(qū)使人們學習的一種動因和力量,包括個人意圖、愿望、心里的沖動或者企圖達到的目標。

12、交際能力:海姆斯針對喬姆斯基的觀點提出,一個學語言的人,預(yù)壓能力不僅包括能否造出合乎語法的句子,還包括能否恰當運用語言的能力。因此交際能力包括語言能力和語言運用兩個方面。

13、承接性話語:說話者依據(jù)對方的話題做出的原則性反應(yīng)的話語,意在初步表個態(tài),把對方的話題接過來,然后述說自己的想法。

四、簡答題

1、不同的學生有不同的學習特點,教師在大班教學中如何選擇教學方法? 答:提問法:沖動型 對話法:沖動型 講練法:場依存性 歸納法:場獨立性

演繹法:場依存性、沉思型 交際法:容忍傾向

對比法:排他傾向的學生

2、課堂教學以前,教師應(yīng)該做哪些準備? 答:對學習者以前學習過的知識的了解(2分)對學習者接受能力的把握(2分)

對學習材料的地位和價值的分析(2分)對學習材料的分解(2分)提高教材可懂度(2分)

3、力技能訓(xùn)練中要培養(yǎng)哪些方面的能力? 答:基本的聽辨能力(2分)注意細節(jié)的能力(2分)聯(lián)想的能力(2分)概括歸納的能力(2分)推理判斷的能力(2分)

4、如何激發(fā)外國留學生學生學習動機? 答:任務(wù)激發(fā)(2分)興趣激發(fā)(2分)成就激發(fā)(2分)競爭激發(fā)(2分)

5、在選擇教材時應(yīng)考慮哪些因素? 答:學習者的基本條件和特點(4分)課型和各門課程之間關(guān)系(3分)

選擇合適班級學習者需求的教材(3分)

6教案應(yīng)包括哪些項目?

答:課文的教學目的和要求(2分)課時分配,分課時要求(1分)教學重點和難點(2分)教學方法(2分)

教學過程:復(fù)習、導(dǎo)入、講解、鞏固、作業(yè)(5分)

7、言學理論對于第二語言教學法有什么影響?

如何處理語言學院里,構(gòu)成不同教學法的原則和特點。(2分)

每一種語言學派興起,都給外語教學法以巨大影響。(3分)舉例(2分)一般語言學原理和語言要素,在外語教學法中有所體現(xiàn)。(2分)

8、語法有什么特點?對漢語學習者有什么影響? 不同層級內(nèi)部組合的一致性。(3分)

語序的配對特點(3分)漢語語序的變式(3分)影響分析(3分)

9、培養(yǎng)學生的跨文化意識? 課堂與課外相結(jié)合(4分)知識與應(yīng)用相結(jié)合(5分)

10、學理論對于第二語言教學法有什么影響

答: 心理學的研究內(nèi)容影響外語教學方法(3分)外語教學的很多流派都有心理學基礎(chǔ)(3分)

同一系統(tǒng)內(nèi)的心理學流派的變化也會反映在外語教學法中(3分)

11、匯語法有什么特點?對漢語學習者有什么影響? 答:詞匯有趨向雙音節(jié)特點(3分)詞匯缺乏形態(tài)變化(3分)

漢語詞匯的詞義引申特點(3分)影響(3分)

12、學和課外實踐是什么關(guān)系? 答:直接性配合(4分)間接性配合(5分)

五、論述題

1、較語法翻譯法和直接法的異同之處。(20%)

提示:從理論基礎(chǔ)(6分)、教學原則(6分)和具體做法(8分)分別比較相同和不同之處。

2、“這是書?!薄澳鞘潜咀印边@樣的句子,有兩種看法,一種看法認為這樣的句子脫離實際,在真實的語境中永遠不會出現(xiàn),因此沒有教學的意義,因此不應(yīng)該出現(xiàn)在課本中。另一種看法認為,雖然這樣的句子在現(xiàn)實中很少出現(xiàn),但是可以通過這些句子練習“是”的句型,還是有一定作用的,課本中不應(yīng)該放棄。請談?wù)勀愕目捶?。?0%)

提示:可能兩種看法(任意一種只要說明充分就能給滿分)

(1)同意第一種看法,因為交際性原則要求改變教學方法,不做無意義的操練。(2)同意第二同看法:語言教學中形式操練是交際訓(xùn)練的基礎(chǔ),不能完全放棄。3請分析比較聽說法和功能法(交際法)的異同之處。

提示:分別從理論基礎(chǔ)(6分)、主要原則(10分)、具體做法(4分)來分析比較異同。

4認為,如果學生犯了錯誤,就要立即糾正,因為如果不糾正,學生的錯誤就會長久的留在大腦中,今后再要糾正就難了;也有人認為不要糾正,因為學生的習得有一個“自然的”規(guī)律,無論你怎么糾,學生總是按照那個自然習得順序來掌握語言的;請談?wù)勀愕目捶?。提示:大錯要糾(5分),小錯可略(5分)

六、分析題

1、閱讀下面這篇課文,找出文中的語言點,并且為這些語言點設(shè)計一些操練方法。 甲:開開電視,看有沒有好節(jié)目。乙:(打開電視)怎么不亮? 甲:插頭沒插上。乙:(插上插頭)屋子里太亮了。拉上窗簾。

甲:外邊風太大,關(guān)上窗戶好嗎?乙:關(guān)上吧。

語言點:結(jié)果補語:開開、打開、插上、拉上、關(guān)上(10分)

操練方法(10分)

2、閱讀下面這篇課文,找出文中的語言點,并且為這些語言點設(shè)計一些操練方法。(背景:麥克從樓下拿來一封信,這封信是瑪麗前天剛寄出去的??)

麥克:瑪麗,這不是你前天寄出去的信嗎?

瑪麗:是啊,怎么又退回來了?是不是地址或者郵政編碼沒寫對?

麥克:不是,通知單上說,郵票沒貼夠。

瑪麗:我放進去了幾張照片,可能超重了。還欠多少郵票?

麥克:還需要再貼五塊錢的。

瑪麗:我這兒正好有一張五塊的,幫我貼上去吧。

麥克:貼好了。投進下邊的郵筒里去吧。(他們等電梯??)

瑪麗:別等電梯了,我們走下去吧。麥克:我剛才就是走上來的。

瑪麗:辛苦你了!

麥克:哪里。

提示:

1)趨向補語(10分))操練設(shè)計(10分)

對外漢語的心得體會篇3

對于剛進小學讀書不久的孩子來說,漢語拼音就像是一串枯燥無味的字符。要想讓孩子愛學。樂學,那漢語拼音教學應(yīng)盡可能有趣味性,以活動和游戲為主,與學說普通話。識字教學相結(jié)合。因此在教學《dtnl》這一課時,我根據(jù)低年級學生喜歡在游戲中。在活動中學習的特點,有目的的選擇和創(chuàng)設(shè)適宜的教學環(huán)境,激發(fā)學生主體的求知欲,充分利用教材中的形象化,突出重點。難點。采用各種方法(直觀。電教。觀察。分析。推理。發(fā)散。游戲。操作......)調(diào)動學生求知的積極性,使課堂有張有弛。有靜有動。有講有練。有想有說......豐富多彩,創(chuàng)設(shè)愉快學習的天地,通過這些誘發(fā)學生的興趣,提高學生的注意力和好奇心等心理品質(zhì)。 在教學聲母d與t時,由于有的孩子已經(jīng)提前學習過,所以我就請他把這兩個朋友介紹給大家,即讓孩子學當小老師領(lǐng)讀。利用學生的已有基礎(chǔ),讓其當小老師教同學,教師則精心來組織。指導(dǎo)。點撥。那么會有更多的 小老師 為了展示自己,而積極地投入到學習中。

為了讓孩子讀準音,我設(shè)計了看口形,猜字母的活動。創(chuàng)設(shè)師生。生生互動的學習機會,讓每一個孩子在活動中熟記讀音。

b和d易混淆這跟兒童認知發(fā)展規(guī)律有關(guān)。7歲左右是概念發(fā)展的轉(zhuǎn)折階段,這個年齡的'孩子在辨別事物的左右關(guān)系時常會出錯,如果單靠字形比較,抽象總結(jié)特點(左下半圓d,右下半圓b),雖可牢記于心,但一旦運用還是常會出錯。因此我先讓學生做游戲——變魔術(shù),就是用備好的半圓環(huán)和一支鉛筆,同桌合作, 你變我猜,我變你猜 擺聲母b和d。這樣,通過看。聽。讀。說。思。做。擺。猜......講練結(jié)合的語文實踐活動,能讓學生感受到更多的學習樂趣。緊跟著,我又講故事,幫助孩子進一步區(qū)分。 森林里的小熊咪咪和丁當放學回到家,看見桌子上放著一個又紅又大的蘋果,饞得直流口水??墒侵挥幸粋€蘋果,怎么辦?孩子 孩子們很快就幫它們出好主意——平分。于是我點擊課件邊出示邊講:一個柄朝上的大蘋果,用刀分成;兩半,b和d。小熊咪咪和丁當每人拿起半個蘋果津津有味地吃起來,多開心啊。這時再引導(dǎo)學生編順口溜記憶:一個蘋果柄朝上,一刀切分成兩半,左邊d,右邊b,db,db分平果。如此一來,學生能更好地理解記憶從而區(qū)分清楚b和d。 而且在教完dtnl的讀音后,我讓學生看圖想好辦法記住它們的讀音和形。學生一聽可來勁了,積極開動腦筋,有的通過編順口溜。兒歌記住它們的讀音,有的則聯(lián)系生活的經(jīng)驗來記住讀音。例如 l 學生是這樣記的:小木棍lll;小丑逗樂lll;小鉛筆lll等。

兒童學習漢語拼音是一個從言語實踐中來又回到言語實踐中去的過程,是一個將已有的生活經(jīng)驗與學習對象建立起新的聯(lián)系的過程。因此在教學中,創(chuàng)設(shè)一個與該課學習相關(guān)的情境,采用以游戲為中心的同時學習模式,能讓孩子愛學會玩,使拼音教學更有生氣。

對外漢語的心得體會篇4

5月對于我來說是一個很不尋常的月份,學習對外漢語已經(jīng)快兩年了,還沒有真正的見到過留學生,說起來還真是挺遺憾的。這個月學校組織我們對外漢語的學生到遼寧師范大學國際教育學院看留學生上課,這對于我們來說是一個很好的機會,當天我們的心情都久久不能平靜。伴著滂沱的大雨我們好不容易提前到了指定的教室,坐在空蕩蕩的教室里,我就開始幻想這個課堂到底進行過怎么樣的課堂呢?

伴隨著時間的流逝,學生陸續(xù)的進入教室,他們有著和我們一樣的黃皮膚和黑眼睛,一看就知道是韓國人,不一會又進來一個老爺爺,說了一句:“おはよう。”我以為他是老師呢,就回了一句:“おはようございます?!保l知道他看也沒看我就回到座位上坐下了。我當時很是尷尬。但是也開始了解,留學生的課堂并非都是和我們一樣大的人,他們可能來自不同的國家,不同的年齡,不同的民族,有著不同的目的,但是不論如何,他們選擇了來到中國的土地上學習漢語,這讓我深深的感動,深深的自豪。

我認真的跟著他們上課,他們完全是和我們不同的課堂,,比如他們上課不用站起來回答問題,比如學生的年齡比老師大很多。這也讓我體會到了第二外語課堂的`開放性和多元性。同時,作為對外漢語老師一定要有一種海納百川的胸懷,還要有一種我是老師的堅定立場。就算學生的年齡比自己大,也能不畏不抗的,從容的講授中國文化,當然這是需要扎實的基本功和常年積累的經(jīng)驗做支撐的。作為對外漢語的教師在外人看來很簡單,不就是教外國人漢語嘛,只要是中國人都能教,以前我雖然沒有把它想的那么簡單但是也沒有想過他是那么的復(fù)雜。作為對外漢語的老師他必須不但要知道語言的來源,講清楚語法知識,更要知道中國的各種大事小情。本來漢語就被認為是世界上最難學的語言,很多語法現(xiàn)象無法解釋,再加上中國豐富的歷史文化,我們要掌握的東西簡直太多了,而且如果你不掌握一定的知識你即使站在對外漢語的講臺上你也是沒有自信的。很快就會被學生所淘汰的。

對外漢語教師要有很強的應(yīng)變能力,很敏捷的的思維能力和很好的語言表達能力和相當?shù)哪托摹R驗閷W習漢語的留學生很多都是成年人,他們受本國文化的影響已經(jīng)根深蒂固了,有時候他很難理解中國文化中固有的一些東西,于是他們就會一問到底,在你給他解釋這個問題的時候很可能就會帶出下一個新的問題,就這樣一個一個的接連下去,更令人頭疼的是在問了一大圈之后他還會回歸到第一個問題上,你就只能耐著性子重新解釋這個問題。有的時候因為他們先入為主的本國習慣很可能在課堂上作出中國人認為很不禮貌的行為,這個時候就需要有大的胸襟來包容,比如上課遲到是有些國家學生的慣例,太過自由沒有中國師生的那么嚴格的規(guī)矩。有時候真的會影響到教師上課的心情,這就需要很好的自我調(diào)節(jié)能力了。

通過這次的教學實踐我們在那些對外漢語教師身上學到了很多關(guān)于對外漢語教育的技巧,比如做練習的技巧,口語課的技巧,單詞學習的技巧,課文學習的技巧等等。對外漢語教學的技巧在書本上也學到了不少,這么生動而真是的感受還是第一次,很多技巧被不同的老師反復(fù)使用,比如分角色朗讀課文這個口語練習的技巧不論是漢語綜合課還是漢語口語課都在運用。還比如手勢法,領(lǐng)讀法等也廣泛運用。同時在口語教學中老師們都注重和實際生活聯(lián)系起來,注意到的漢語發(fā)音在實際語言交際中的語調(diào)變化。但是我也發(fā)現(xiàn)對外漢語課堂的很多形式跟我們的中小學教育有很多相似之處,我們可以根據(jù)實際情況加以借鑒。

通過這次看課,不僅在對外漢語教學方面有所收獲,在交際技巧上也有了一定的長進,在下課期間,我們主動找留學生交流留下了他們的電話號碼,我知道了其實人與人之間就在與主動開始講第一句話,我們收獲了很多留學生朋友,同時我還成為了一位日本學生的輔導(dǎo)老師。在與留學生的交流中我發(fā)現(xiàn)真正對漢語感興趣的不少,但是大多數(shù)都是出于工作和交際的需要,他們對漢語還是有一定的抵觸和為難情緒的,認為漢語很難學。這就給我們提出了一個新的課題,怎樣才能交給他們需要的的漢語,并且讓他們快樂的學習漢語。我會在以后的學習中好好思考這一問題的。

對外漢語教學實踐雖然結(jié)束了,但是我與留學生的交流卻剛剛開始,我對與想稱為一名對外漢語教室的理想更加的堅定了。我渴望把中國的文化告訴他們,讓他們也感受古來文明帶給心靈的震撼和感動。我希望在她們的世界里探索我們的未知,只有在他們的疑問中你才會發(fā)現(xiàn)自己對于祖國的了解其實很少很少,才會明白我們需要學習的東西還有很多很多。

對外漢語教學實踐雖然結(jié)束了,但是我所學到的東西將會一直在我的心中停留,指導(dǎo)我以后的學習和工作,理論指導(dǎo)實踐,但實踐中有很多的是不是理論所能預(yù)知到的,這就需要不斷的進行實踐,總結(jié)經(jīng)驗。這次對外漢語實踐的經(jīng)驗對于我來說是十分重要的,我將永遠的記住這次經(jīng)驗。

交流確實是一件很好的事情,只有在交流中才能發(fā)現(xiàn)問題,才能解決問題。尤其在語言文化的交流,思想的碰撞擦出來的火花是有無限力量的。珍惜每一次交流的機會,我們將會走的更遠。

對外漢語的心得體會篇5

此次見習活動由于時間短,任務(wù)重,對全體同學來說是個不小的挑戰(zhàn)。但是最終在帶隊老師的指導(dǎo)和全體同學的努力下完滿完成了任務(wù)。通過這次教育見習,為我們在活動組織和專業(yè)學習方面積累了不少的寶貴經(jīng)驗。但是也讓我們看到了自己的不足之處,具體說來有以下幾點:

1,大多數(shù)同學對對外漢語課堂教學的理解還很不透徹,還停留在自己的一些個人理解之上。

2,缺乏經(jīng)驗,在對外漢語教學方法上普遍存在著眼高手低,理論水平和實踐動手能力還不夠合格的毛病。

3,熱情有余,但是耐心不足。見習剛開始的時候,由于剛剛接觸留學生和對外漢語課堂教學這些新鮮事物,大家普遍熱情較高,但是隨著任務(wù)的加重和一些問題的出現(xiàn),有部分同學表現(xiàn)出辦法不多、工作不耐煩的'情緒。

但是我們相信,能夠在此次見習活動中發(fā)現(xiàn)這些問題對我們今后的專業(yè)學習是很有意義的。只有發(fā)現(xiàn)了問題的所在,我們才能有機會去改正,才能不斷提高自身的素質(zhì),才能不斷向著成為一名合格甚至是優(yōu)秀的對外漢語教師的目標而努力前進。

我們也希望在以后的專業(yè)學習中,學院能夠更加重視專業(yè)建設(shè),深化學生的專業(yè)理論教育,同時創(chuàng)造和提供更多的實踐機會,從而提高本專業(yè)學生的專業(yè)素質(zhì)和專業(yè)技能。

對外漢語的心得體會篇6

20xx年的上學年的第九周,我們文學院的漢語國際教育專業(yè)舉行了為時一個月的見習活動?;顒邮窃谖覀兡蠀^(qū)的國際交流學院進行的。這次活動主要是為我們專業(yè)的學生提供一個很好的學習交流平臺,讓我們與留學生之間進行了一次零距離的接觸。在活動中,我們親身體會到了我們的老師是如何運用漢語來進行第二語言教學的,從他們身上學習教學方法和積累教學經(jīng)驗。為自己以后從事這個工作打下基礎(chǔ),讓自己對自己以后所從事的工作有個基本認識,培養(yǎng)自己的工作興趣。同時也讓我們了解了我們以后想從事對外漢語這個專業(yè)所需要的知識結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu),以及較強的語言教學能力和較高的語言教學水平。包括:扎實的語言本體知識;較強的語言學知識和解決實際問題的能力;相當?shù)臐h語教學能力水平;較高的外語水平,和中國文化和知識修養(yǎng)。

在這次見習過程中,我們每個人最少聽了3節(jié)不同的課。涉及到精讀,口語,聽力等三個方面。其中,初級綜合教程精讀上是武老師講的。所講的內(nèi)容是關(guān)于體育運動的課文。武老師首先領(lǐng)著學生們讀了新詞,“跑步,太極,籃球,足球——”然后領(lǐng)著大家分角色的讀了課文。讀完后給大家提了一些關(guān)于運動方面的問題,比如問同學們喜歡的運動是什么?愛好是什么?對同學們循循善誘,不斷促進同學們的思考。整個過程中,武老師講的十分具體,生動形象。口語課是劉暢老師講的,課堂氣氛十分活躍。把口語運用到實際的交流中,注重同學與同學,同學與老師之間的交流。而且讓他們把口語交流與日常的實際交流運用到一起,通過說和實際運用來提高學生們的口語能力。同時我也認識到了自己存在的不足,比如在精讀課上我意識到了自己在漢語語法方面存在很大程度上的不足,需要以后在這方面加強訓(xùn)練。另外在口語方面要提高自己普通話水平,練習好每一個聲母韻母的發(fā)音。只有這樣才能保證自己讀的準,不會對留學生進行誤導(dǎo)。

認識和收獲:首先,在這次見習中,我認識到在對外漢語教學中,不僅要涉及到語音,詞匯,語法,聽力等方面的內(nèi)容。而且還涉及到文化方面的內(nèi)容,包括不同文化之間的跨文化交際以及風俗習慣等方面的內(nèi)容。1.首先是詞匯,就像我們學習英語一樣,詞匯量對學習一門語音的意義十分重要,句子都是有詞匯按照一定的語法規(guī)范組成的。所以學習一定的詞匯對學習漢語十分重要。但對于詞匯的學習,我們要確定我們所學習詞匯的范圍,就像我們先是學習英語的常用詞匯。比如四六級詞匯等。對于漢語詞匯的學習我們也要確定教的詞的范圍,尤其是那些出現(xiàn)頻率高,范圍廣的詞匯。

其次,在學習詞匯的時候,我們不僅要向留學生解釋詞語的本身意義。而且要向他們解釋詞匯使用的文化背景,例如,武老師在講課時就把有關(guān)運動的足球,籃球,太極等幾個詞放到了具體的實際環(huán)境中去解釋。而且對于詞匯的練習也講究一定的方法,比如讓學生們一遍一遍的跟讀性的模仿行的練習。在講詞匯的時候,老師們都是先領(lǐng)著大家把讀音讀正確,然后學生們是一遍一遍的跟讀。這種方法有利于同學們加深對詞匯的記憶,便于大家更快更好的掌握運用。但我感覺可以先讓同學們試著自己先讀一遍,對于讀錯的地方老師可以加強訓(xùn)練更有益于他們加深印象。

一定程度上提高了學習效率,節(jié)省了一定的時間。2.語法是語言音義結(jié)合的各結(jié)構(gòu)單位之間的組織規(guī)則的總匯。學習語法的任務(wù)和目的就是讓學生通過理解語法規(guī)則進而理解語言本身,并掌握正確表達遣詞造句的方法。語法教學的內(nèi)容:就是學習把詞組織成詞組的規(guī)則、把詞和詞組組織成句子的規(guī)則、把句子組織成語段的規(guī)則和把語段組織成語篇的規(guī)則。語法的學習是留學生學習的難點,武老師在講課文2的語法時,講了一個簡單的語法:對(——)很好與對(——)不好讓同學們造句,有些留學生就不能完整的造出一個句子。當然這是最簡單的語法,如果以后要講到其他語法現(xiàn)象比如主謂賓定狀補等。這些肯定是教學難點,所以在以后的學習中我們要加強語法的學習,便于為以后工作打基礎(chǔ)。3.對于口語課,一問一答是言語交際中的最基本形式。

初級口語課所使用的教材多以對話體形式為題材,所以在課堂中,老師讓同學們相互交流,一問一答。對話的能力可以說是培養(yǎng)學生交際能力的最基本功。在一定的情況下,甲方如何問,乙方如何答,這就在一定程度上訓(xùn)練了他們的能力。但是對初級階段第二語言學習者來說,口語表達技能上的訓(xùn)練更多的是模仿。因此在教學過程中,我們首先要注重準確性,其次是注重流利程度。外國學生來自世界各地,受其母語影響,怪音怪調(diào)或多或少地存在。老師在教授該課程時要始終注意加強學生語音、語調(diào)和語重音準確性的培養(yǎng)。教師在引導(dǎo)學生進行言語技能訓(xùn)練時,必須注意在語言本身(指學生的語音、聲調(diào)、詞匯、語法以及語重音等)正確的前提下進行。劉老師在講課中就十分注重這個問題,一遍一遍的去糾正留學生們錯誤的讀音。另外在見習過程中我也認識到了我們以后應(yīng)該加強語音,音調(diào)方面的練習。因為我們雖然是從小接觸國語,但是我們國家方言眾多,有些讀音與普通話還有些差距。所以要加強普通話的訓(xùn)練。.4.聽

力訓(xùn)練最重要的是練習,聽力練習的基本內(nèi)容是語音識別、詞義和語義理解。老師設(shè)法讓學生積極地聽,不要求學生聽懂所有的詞語,主要是培養(yǎng)聽力技巧,不論是上精讀課,還是寫作,老師都會用普通話講述,爭取讓同學們聽得懂.老師在進行聽力訓(xùn)練的時候應(yīng)該教學生漢語讀音的正確方法,保證他們聽得懂,讀的準確。另外我認為應(yīng)該加強留學生的韻母,聲母的練習,便于他們更好的掌握漢語發(fā)音。

今后學習的知識范疇和所需技能:知識結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu),較強的語言教學能力和較高的語言教學水平。包括:扎實的語言本體知識;較強的語言學知識和解決實際問題的能力;一定的教育學、心理學基礎(chǔ),幫助了解我們的對象;相當?shù)臐h語教學能力水平;較高的外語水平,作為一種背景;中國文化和知識修養(yǎng)。具體來說,1.主要是最基本的普通話:普通話最低得二甲才可以,因為現(xiàn)在對對外漢語教師的一個基本要求就是普通話要過二甲,不管是國家漢辦公派出去的'老師、志愿者,還是社會上語言培訓(xùn)機構(gòu)招老師,普通話二甲是最基本的要求。2.英語:對外漢語專業(yè)對英語的要求還是蠻高的,英語是我們和留學生進行溝通的橋梁,如果我們英語不好就沒辦法進行對外漢語教學。除此之外還應(yīng)該掌握一門小語言,增加自身實力,為自己提供多一點的選擇。3.語言學基礎(chǔ)和對外漢語教學理論:對外漢語教學需要扎實的語言學基礎(chǔ)理論和對外漢語教學理論作為支撐,只有理論扎實、經(jīng)驗豐富的對外漢語教師才能在教學中如魚得水、游刃有余。

4.中國文學文化:包括中國古代文學和中國現(xiàn)當代文學以及博大精深的中國文化。而且,我認為,在文學文化的基礎(chǔ)上,應(yīng)該要對中國的歷史地理文化有一定的了解。5.外國文化:要教學生,就要了解一點人家的文化,不一定很深,但一定要廣一點,說到什么都知道一點。因為,在對外教學中,很容易出現(xiàn)文化上的沖突,這個時候,對外教師必須通過自己對教學國家的文化的了解來解決這個問題。

通過這次教學見習,我更好的了解了對外漢語教學的目的和方法。并且在學習過程中,認識了幾位韓國的朋友,并且運用了英語與他們溝通,雖然有時候溝通不順暢,但是這讓我認識到,多好英語的好處。當然在此中也存在著一些問題。首先,我認為,雖然對于外國人來說,了解古代的文化知識有一定的難處,但是可以在講課的時候穿插歷史故事,簡單易懂的,這樣可以激發(fā)同學們了解中國歷史文化的興趣,也可以調(diào)節(jié)課堂氣氛,拓寬知識面。其次,我覺得要想更好的掌握運用漢語的能力,就需要不斷的創(chuàng)造和中國人交流的機會,舉辦一些活動,這樣就會提升的更快,并且可以掌握運用語言的技巧。

總之,我希望可以有更多這樣交流的機會,促進和外國人之間的友誼;并且希望有一天可以做一名對外漢語老師,把自己的專業(yè)知識投入到教學實踐中去。